

Certificación en Interpretación Simultánea Avanzada
INGLÉS - ESPAÑOL


La Certificación en Interpretación Simultánea Avanzada es un programa ofrecido en conjunto por el Estudio Lucille Barnes y la Escuela de Lenguas Modernas de la Universidad del Salvador, diseñado específicamente para estudiantes avanzados e intérpretes profesionales que busquen perfeccionar su dominio de la técnica de interpretación simultánea. Consta de los módulos Interpretación Simultánea Avanzada al Español, Interpretación Simultánea Avanzada al Inglés e Interpretación Simultanea con Texto.
Todos nuestros cursos se dictan a distancia por la plataforma Zoom.

¿Por qué cursar la Certificación?
Ofrecemos un programa que combina la interpretación simultánea al español, el retour (interpretación a la lengua extranjera) y la interpretación simultánea con texto, orientado a estudiantes avanzados e intérpretes profesionales que apunten a la excelencia. En la Certificación, trabajamos en pos de mejorar tus habilidades de comprensión, tu producción oral y tu dominio de los idiomas de trabajo para que te conviertas en un verdadero artista de la interpretación de conferencias.
Descargá este archivo con toda la información.
Capacitación integral
Práctica intensiva en interpretación simultánea al español y al inglés, incluida la interpretación simultánea con texto
Formación específica
Cursos específicos de capacitación continua, sobre áreas de mucha demanda y destrezas útiles para la interpretación
Feedback
continuo
Seguimiento continuo de la producción de los estudiantes para brindarles recomendaciones que los ayuden a mejorar su dominio de las técnicas de interpretación
Grupos
reducidos
Cursos de pocos participantes estructurados con miras a prestar la debida atención a cada estudiante, y pensados para que los participantes puedan interactuar entre sí y hacer ejercicios de cabina compartida

¿Qué requisitos debo satisfacer para ingresar?
Con la Certificación obtendrás una capacitación avanzada, destinada a intérpretes profesionales o estudiantes que hayan alcanzado un dominio satisfactorio de las técnicas de interpretación y tengan por objetivo perfeccionar su desempeño profesional o pulir sus estrategias para salir al mercado.
Por lo tanto, para ingresar en nuestra formación es necesario que hayas completado la carrera de intérprete inglés-español o hayas finalizado un curso de interpretación en esta u otra combinación de al menos dos años de duración, en el que hayas aprendido y puesto en práctica tanto la interpretación consecutiva como la interpretación simultánea.
Además, te tomaremos un examen de aptitud para determinar si tus competencias se adaptan a la exigencia de nuestra formación.
¿Querés más información?
Completá nuestro formulario o escribinos a info@interpreting.com.ar