Certificación en Interpretación Simultánea Avanzada
INGLÉS - ESPAÑOL
La Certificación en Interpretación Simultánea Avanzada es un programa ofrecido en conjunto por el Estudio Lucille Barnes y la Escuela de Lenguas Modernas de la Universidad del Salvador, diseñado específicamente para estudiantes avanzados e intérpretes profesionales que busquen perfeccionar su dominio de la técnica de interpretación simultánea. Consta de los módulos Interpretación Simultánea Avanzada al Español, Interpretación Simultánea Avanzada al Inglés e Interpretación Simultanea con Texto.
Todos nuestros cursos se dictan a distancia
por la plataforma Zoom.
¿Por qué cursar la Certificación?
Ofrecemos un programa que combina la interpretación simultánea al español, el retour (interpretación a la lengua extranjera) y la interpretación simultánea con texto, orientado a estudiantes avanzados e intérpretes profesionales que apunten a la excelencia. En la Certificación, trabajamos en pos de mejorar tus habilidades de comprensión, tu producción oral y tu dominio de los idiomas de trabajo para que te conviertas en un verdadero artista de la interpretación de conferencias.
​
Capacitación integral
Práctica intensiva en interpretación simultánea al español y al inglés, incluida la interpretación simultánea con texto
Formación específica
Cursos específicos de capacitación continua, sobre áreas de mucha demanda y destrezas útiles para la interpretación
Feedback
continuo
Seguimiento continuo de la producción de los estudiantes para brindarles recomendaciones que los ayuden a mejorar su dominio de las técnicas de interpretación
Grupos
reducidos
Cursos de pocos participantes estructurados con miras a prestar la debida atención a cada estudiante, y pensados para que los participantes puedan interactuar entre sí y hacer ejercicios de cabina compartida
¿Qué requisitos debo satisfacer para ingresar?
Con la Certificación obtendrás una capacitación avanzada, destinada a intérpretes profesionales o estudiantes que hayan alcanzado un dominio satisfactorio de las técnicas de interpretación y tengan por objetivo perfeccionar su desempeño profesional o pulir sus estrategias para salir al mercado.
Por lo tanto, para ingresar en nuestra formación es necesario que hayas completado la carrera de intérprete inglés-español o hayas finalizado un curso de interpretación en esta u otra combinación de al menos dos años de duración, en el que hayas aprendido y puesto en práctica tanto la interpretación consecutiva como la interpretación simultánea.
Además, te tomaremos un examen de aptitud para determinar si tus competencias se adaptan a la exigencia de nuestra formación.
¿Querés más información?
Escribinos a info@interpreting.com.ar